展开全部
莱茵河和多瑙河两条线是目前比较成熟的航线,这两条航线都挺好的,能够更深入的体验欧洲文化,很多优秀的游轮公司都会在船上提供有关欧洲人文的表演活动,更贴心的,比如维京游轮,有当地双语导游。
您所不知道的冷知识:为什么是邮轮而不是游轮
游轮与轮渡相似,主要是在内海和内核运送乘客由出发地到目的地,也可以在运送乘客的旅途中让其游览沿途风景。
邮轮最初是一种专门运送邮件和包裹的船舶,后来逐步发展为以运送旅客为主兼运邮件的有固定航线和航班的大型远洋客轮。现代邮轮已经完全改变了单纯把乘客运送到某个目的地的海上交通工具功能,而是以海洋旅游为主,在邮轮上为乘客提供完善的生活设施和丰富的娱乐活动,沿途停泊只是为了让游客上岸观光。
急求; 因为要参加丽星邮轮海乘的面试、急需本文翻译、本人将万分感谢! 丽星邮轮,"亚太区的领导船队",于
。。。不会考你这个的。。。丽星的面试 都是按照程式走的。。你们中介应该给你复习题、也会根据你的简历来看的、不会问你丽星邮轮发展史的 而且你那个信息都是好久以前的东西了。
希望我以下的信息对你能有所帮助
云顶香港于1993年9月成立,以丽星邮轮品牌在亚洲经营邮轮旅游业务,是亚洲邮轮业的先驱,致力于将亚太地区发展成为国际邮轮航线目的地。目前,丽星邮轮连同挪威邮轮为世界第三大邮轮公司,合共拥有 18 艘邮轮,航线遍及全球 200 多个目的地,提供约35,000标准床位。
A pioneer in its own right, Genting Hong Kong was incorporated in September 1993, operating its fleet under Star Cruises, to take on a bold initiative to grow the Asia-Pacific region as an international cruise destination. Star Cruises together with NCL is the third largest cruise operator in the world, with a combined fleet of 18 ships cruising to over 200 destinations, offering approximately 35,000 lower berths.
云顶香港首个进军陸上的项目为马尼拉云顶世界,已于 2009 年 8 月开始试业。马尼拉云顶世界是云顶集团旗下优质休闲品牌名胜世界的综合度假胜地之一,亦是云顶香港旗舰项目,汇集了包括六星级全豪华套房的Maxims Hotel 在内的三间酒店、高级购物中心、四间高端电影院及一个多功能歌剧院。
Resorts World Manila is Genting Hong Kong's first foray in a land-based attraction. RWM opened its doors to the public in August 2009, and is one of the premier leisure brands under the Genting Group, representing a flagship integrated leisure and entertainment complex featuring 3 hotels including a six star all-suite Maxims Hotel, an iconic shopping mall, 4 high-end cinemas and a multi-purpose performing arts theatre.
云顶香港的使命是创造世界级的娱乐和休闲体验。我们相信,凭借独特的地点与航线以及提供最优质服务的承诺,必定能为所有人带来难忘的体验。我们将继续借助云顶集团发展陆地度假项目上的强大专业优势,拓展公司的未来业务。云顶香港亦一直在寻求新的商机和途径,务求可以不断提高,继续引领业界。
Genting Hong Kong's mission statement is to create world class entertainment and leisure experiences for our visitors. Our unique venues and itineraries, coupled with a promise to deliver best-in-class services, will ensure an unforgettable experience by all. We will continue to leverage off the Genting Group's unrivalled regional expertise in land-based resorts development as we look to expand our own individual footprint. Genting Hong Kong constantly seeks new scalable business opportunities, and ways in which we can excel and improve in our business proposition.
现时,云顶香港总部位于香港,并分别于世界各地超过 20 个地方设有办事处,包括澳洲、柬埔寨、中国、印度、印度尼西亚、日本、韩国、马来西亚、纽西兰、菲律宾、新加坡、瑞典、台湾、泰国、阿拉伯联合酋长国、英国、美国及越南。
Headquartered in Hong Kong, Genting Hong Kong has a presence in more than 20 locations worldwide with offices and representation in Australia, Cambodia, China, India, Indonesia, Japan, Korea, Malaysia, New Zealand, the Philippines, Singapore, Sweden, Taiwan, Thailand, the United Arab Emirates, the United Kingdom, the United States and Vietnam.